حضرات المونسينيوريين والكهنة والرهبان والراهبات،
الأشخاص المكرّسين والملتزمين حياة الكنيسة والمجتمع، الأهل الكرام والأولاد والشبان والشابات، الجماعات الرعائية، إخوتي وأخواتي الأعزاء، قال بولس الرسول في رسالته إلى أهل قورنتوس: " إن كان المسيح لم يقم، فتبشيرنا باطل، وإيمانكم باطل أيضاً " (1 كو 15/14). إن القيامة هي جدلية الحياة والموت. هي حبة الحنطة التي إن لم تُدفن في الأرض لا تأتي بثمار. كلمة "فصح" تعني العبور من الظلمة الى النور، من الأسر الى الحرية ومن الموت الى الحياة. من هنا، لا معنى للصليب إن لم يكن عربون قيامة وتجلّي رحمة الله. في هذه السنة اليوبيلية الاستثنائية "سنة الرحمة" التي أعلنها قداسة البابا فرنسيس، كيف يمكننا أن نعيش فصحنا وقيامتنا ؟ كيف نحثّ ذواتنا على "الغوص الى العمق" على االمستويين الروحي الداخلي والعلائقي الخارجي؟ كيف نفعِّل الترابط بين القيامة والرحمة؟ إني أدعوكم إلى التأمل في نقطتين أساسيتين: 1- الرحمة وملء الحياة: تجعلنا رحمة الله نكتشف ملء الحياة بيسوع المسيح. إنه على الإطلاق الوجه الأمثل لرحمة الله الآب التي مُنِحت لنا، "أنا أتيت لتكون لهم الحياة وتكون في وفرة! ..." (يوحنا 10/10ب). هذه الرحمة هي قلب الحياة المسيحية. إنها تعرّفنا من خلال يسوع المسيح على وجه الآب الرحوم. نتذكّر هنا جواب يسوع لفيليبس، "من رآني فقد رأى الآب". هذه العبارات التي قيلت أثناء خطاب الوداع في نهاية العشاء الفصحي الذي أعقبته أحداث الأيام المقدسة، كانت للتأكيد على أن "الله هو رحمة". نستعيد كلمات القديس يوحنا: "الله لم يره أحدٌ قطّ"، لإظهار حقيقة أن "الابن الوحيد الذي هو في حضن الآب، هو كشف عنه". في "إعلان" المسيح هذا، نعرف الله، أولاً، في حبّه للإنسان. إنّ "كمالاته الخفية" تصبح "مرئية" في المسيح وبالمسيح من خلال تصرفاته وكلامه، في موته على الصليب وقيامته: "كونوا رحماء كما أن أباكم رحيم" (لوقا 6، 36). إذاً، يكمُن كمالنا كله في هذه العبارة: أن نصبح مثل أبينا السماوي! "كونوا كاملين، كما أن أباكم السماوي كامل هو" (متى 5: 48). 2- القيامة: إعلان الرحمة. تنتهي رسالة المسيح الخلاصية ونشاطه بين البشر بالصليب والقيامة. علينا أن نتأمل بعمق هذا الحدث النهائي الذي يعبر تماماً عن حقيقة الرحمة. في الواقع، إذا كانت حقيقة الفداء تكشف، في بعدها الإنساني، عظمة الإنسان، فإنها تكشف، في بعدها الإلهي، بشكل ملموس و"تاريخي"، عمق محبة الله. ويتحقق هذا البعد الإلهي للخلاص في جعل الحبّ، القوة الخلاّقة التي من خلالها يتحقّق للإنسان، مجدّداً، الوصول إلى ملء الحياة والقداسة التي تأتي من الله. السر الفصحي هو تتويج لهذا الحب، القادر على تبرير الإنسان حسب مخطّط الله الخلاصي الذي أراده منذ البدء. هذا السر هو الفعل الاسمى لرحمة الله. لا يزال الصليب حاضراً، حتى في تمجيد ابن الله. فإن الإيمان بالإبن المصلوب يعني "رؤية الآب"، ويعني أيضاً الإيمان بأن الحب موجودٌ في العالم، وأن هذا الحب هو أقوى من كل أنواع الشرور. هو الإيمان بالرحمة التي بدونها تصبح النفوس مثل أرض قاحلة، حيث يلتهم الفراغ الرجاء بلا هوادة. علينا أن نعرف أن الرحمة ليست "شيئا" إنما هي "شخص": يسوع المسيح. يقول لنا القديس يوحنا بولس الثاني: "لا يمكنك فهم الرحمة إلاّ من خلال اختبار المسيح في حياتك. كما بطرس وبولس، يُدعى هذا الإختبار "مصالحة" و "غفران". إنّ المسيح هو الباب، الذي يمثّل رحمة الآب المتجسدة، ليُدخلنا في سر ملكوت الله "(راجع رسالة الفادي، ف 9). يسوع القائم من الموت يريد أن يدخل حياتنا ويطبع كل كياننا الإنساني والروحي. إنه يريد ان يغمرنا باللطف والرحمة. لقد دحرج القائم من الموت الحجر عن القبر الى الأبد، وانتشر نور رحمته في قلب أولئك الذين يثقون به. لذلك، فإننا جميعا مدعوون الى اختبار رحمة الله التي تحوّل حياتنا اليومية. نحن بحاجة إلى فهم هذا الرابط العميق بين الفصح واعتلان الرحمة؛ خلافاً لذلك، قد تبدو لنا قيامة يسوع حدثاً غريباً أو خارجاً عن مصيرنا. إنها ابتسامة الله في نظر يسوع الحيّ. قد لا نكون فخورين بأنفسنا وسلوكنا مثل التلاميذ أثناء مرحلة الألم ولكننا لا نتوقف عند هذا الحد: فإنّنا عندما تقع علينا نظرة القائم من الموت المُحبّة ، "نُخلَق" ونتجدّد بالثقة التي يمنحنا إياها الله. لقد كان من الضروري أن يجدّد الله "رحمته"، كما يقول المزمور. وهذه الرحمة تتجدّد بقيامة يسوع المسيح من بين الأموات. نحن مدعوون، كمسيحيين، من خلال الإحتفال بقيامة المسيح، الى عيش القيامة في حياتنا. هذه القيامة، فعل رحمة الله، تدفعنا الى تجسيدها اليوم عندما:
وإني إذ أتمنى لكم فصحاً مجيداً، أسأل المسيح القائم من الموت أن يغمركم بفيض نعمه الفصحية. مع بركتي وصلواتي. المسيح قام... حقًّا قام! +بول-مروان تابت مطران كندا للموارنة Chers Messeigneurs, Prêtres, Religieux et Religieuses,
Personnes consacrées et engagées dans la vie de l’Église et de la société, Parents, Enfants, Jeunes, Hommes et Femmes, Communautés paroissiales, Chers frères et sœurs, L'Apôtre Saint Paul a déclaré dans son Épître aux Corinthiens: «Et si le Christ n'est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine» (1 Co 15/14). La Résurrection est la dialectique de la vie et de la mort. Elle est le grain de blé qui, sinon enterré dans le sol ne donne pas de fruits. Le mot « Pâques » signifie le passage de l'obscurité à la lumière, de la captivité à la liberté et de la mort à la vie. De là, la Croix n’a pas de signification si elle ne constitue pas le signe de la Résurrection et de la manifestation de la miséricorde de Dieu. En cette année Extraordinaire du Jubilé de la Miséricorde annoncée par le Pape François, comment pouvons-nous vivre notre Pâques et notre résurrection ? Comment potentialiser l’approfondissement, sur le plan spirituel intérieur et sur le niveau relationnel externe ? Comment optimiser l'interdépendance entre la Résurrection et la miséricorde? Je vous invite à méditer sur deux points essentiels :
Cette miséricorde est le centre de la vie chrétienne. Elle nous fait connaître en Jésus Christ, le visage miséricordieux du Père. Nous nous souvenons de la réponse mémorable de Jésus à Philippe : « qui m’a vu, a vu le Père». Ces paroles prononcées durant le discours d’adieu à la fin du repas pascal et que suivirent les évènements des saints jours, confirment que « Dieu est miséricorde ». Nous reprenons ici les paroles de Saint Jean : « Nul n’a jamais vu Dieu », pour donner plus de relief à la vérité selon laquelle « le Fils unique, qui est dans le sein du Père, lui, l’a révélé ». Dans cette « révélation » du Christ, nous connaissons Dieu, en premier, dans son amour envers l’homme. Ses « perfections invisibles » deviennent « visibles » dans le Christ et par le Christ à travers ses actions et ses paroles, dans sa mort sur la croix et sa Résurrection: " Soyez miséricordieux comme votre Père est miséricordieux " (Luc 6, 36). Donc, toute notre perfection est contenue dans cette phrase : devenir comme le Père céleste ! " Vous donc, soyez parfaits comme votre Père céleste est parfait " (Mt 5, 48).
Cette dimension divine de la rédemption se réalise dans le fait de rendre à l'amour la force créatrice grâce à laquelle l'homme a, de nouveau, accès à la plénitude de vie et de sainteté qui vient de Dieu. Le mystère pascal constitue le sommet de cette mise en œuvre, qui est capable de justifier l'homme selon le plan salvifique que Dieu avait voulu dès le commencement. Ce mystère est l’acte suprême de la miséricorde de Dieu. Même dans la glorification du Fils de Dieu, la croix ne cesse d'être présente. Croire dans le Fils crucifié signifie «voir le Père», signifie croire que l'amour est présent dans le monde, et que cet amour est plus puissant que les maux de toutes sortes. C’est croire que sans la miséricorde, les âmes deviennent comme une terre aride où le désert avance implacablement en dévorant l’espérance. À savoir que la miséricorde n’est pas « quelque chose » mais « quelqu’un » : Jésus-Christ. Saint Jean-Paul II nous le dit: « Tu ne peux comprendre la miséricorde qu’en faisant l’expérience du Christ dans ta vie. Comme pour Pierre et Paul, cette expérience s’appelle avant tout " réconciliation ", " pardon ". Le Christ est la Porte, en tant que miséricorde incarnée du Père, pour nous introduire dans le mystère du Royaume de Dieu » (cf. Redemptoris hominis, n. 9). Jésus ressuscité, veut entrer dans notre vie et imprégner de lui-même tout notre-être, tant humain que spirituel. Il veut nous inonder de bonté et de compassion. C’est pour toujours que le Ressuscité a fait rouler la pierre du sépulcre, et la lumière de sa miséricorde s’est répandue dans le cœur de ceux et celles qui lui donnent leur confiance. C’est pourquoi, nous sommes tous appelés à faire cette expérience de la miséricorde de Dieu qui transformera notre vie quotidienne. Nous avons besoin de saisir ce lien intime qu’il y a entre Pâques et la révélation de la miséricorde, sinon, la résurrection de Jésus risque de nous paraître comme un évènement étrange ou bien étranger à notre destin. C’est le sourire de Dieu dans le regard de Jésus vivant. Nous pouvons ne pas être très fiers de nous-mêmes, de notre comportement, comme les disciples dans la Passion. Mais nous n’en restons pas là: en laissant se poser sur nous le regard amical du Ressuscité, nous sommes «recréés» et renouvelés par la confiance que Dieu nous fait. Il a fallu que Dieu « renouvelle ses miséricordes » comme dit le psaume. Sa miséricorde est renouvelée par la Résurrection de Jésus-Christ d’entre les morts. En célébrant la Résurrection du Christ, nous chrétiens, nous sommes invités à vivre la Résurrection dans notre vie. Cette Résurrection qui est l’acte de la miséricorde de Dieu nous pousse à la vivre aujourd’hui:
Avec ma bénédiction et prière. Jésus est Ressuscité…Il est vraiment Ressuscité ! + Paul-Marwan TABET Évêque To dear Monsignors and Priests and Religious,
To those Consecrated and involved in the life of the Church and society, To Parents, Children, Youth, both Men and Women, To Parish Communities, Brothers and Sisters, The Apostle Paul said in his Epistle to the Corinthians: "And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain" (1 Cor 15/14). The Resurrection is the dialectic of life and death. Unless a wheat grain falls into the earth and dies, it will not give fruit. The word “Easter” means the pass over from darkness to light, from captivity to freedom and from death to life. Hence, the Cross has no meaning if it is not the sign of the Resurrection and the manifestation of God's mercy. In this Extraordinary Jubilee Year of Mercy announced by Pope Francis, how can we live our Easter? How can we deepen the inner spiritual and the external relational levels? How to optimize the interdependence between the Resurrection and mercy? I invite you to meditate on two key points:
This mercy is the heart of the christian life. It makes us know in Jesus Christ, the merciful face of the Father. We remember the memorable response of Jesus to Philip: "who has seen me has seen the Father." These words spoken during the farewell discourse at the end of the Passover meal, followed by the events of holy days confirm that "God is mercy". We repeat Saint John's words "No one has ever seen God," to give more exposure to the truth that "the only Son, who has his being from God: He has seen the Father." In this "revelation" of Christ, we, first, know God in his love for man. His "invisible perfections" become "visible" in Christ and by Christ through his actions and his words, his death on the cross and his resurrection: "Be merciful as your Father is merciful" (Luke 6, 36). Therefore, our entire perfection is described in this sentence: to become like our Heavenly Father! "So be perfect, as your heavenly Father is perfect" (Mt 5: 48).
This divine dimension of redemption is realized in the act of making out of love the creative force through which human has, once again, access to the fullness of life and holiness that comes from God. The Paschal Mystery is the culmination of this endeavor, capable of justifying the human to its original image based on the salvific plan that God had wanted from the beginning. This mystery is the supreme act of God's mercy. Even in the glorification of the Son of God, the cross continues to be present. Believing in the crucified Son means "seeing the Father," means believing that love is present in the world, and that this love is more powerful than the evils of all kinds. It is to believe that, without mercy, the souls become like a barren land where the desert advance relentlessly devouring hope. To know that mercy is not "something" but "someone": Jesus Christ. Saint John Paul II tells us: "You cannot understand mercy but by experiencing Christ in your life. As it was for Peter and Paul, this experience is simply called "reconciliation", "forgiveness." Christ is the door, as embodied image of mercy of the Father, to introduce us into the mystery of the Kingdom of God" (cf. Redemptoris hominis, n. 9). The risen Jesus wants to enter our lives and engrave with his presence our being, both human and spiritual. He wants to flood us with kindness and compassion. The risen did forever roll away the stone from the tomb, and the light of his mercy has spread in the hearts of those who trust Him. Therefore, we are all called to do this experience of God's mercy that may transform our daily lives. We need to know what intimate connection there exists between Easter and the revelation of mercy, otherwise, the resurrection of Jesus may seem to us like a strange event or foreign to our destiny. It is the smile of God in the eyes of Jesus alive. We cannot be proud of ourselves, of our behavior, like the disciples in the Passion. But we do not stop there: leaving to dwell on us the friendly sight of the Risen, we are "recreated" and renewed by the confidence God gives us. It was necessary that God "renews His mercies," as the psalm says. His mercy is renewed by the Resurrection of Jesus Christ from the dead. In celebrating the Resurrection of Christ, we, Christians, are invited to live the Resurrection in our lives. The Resurrection, act of God's mercy, encourages us today to realize that:
While wishing you a happy Easter, I pray the Risen Christ to fill your lives with His Easter graces. With my blessing and prayer. Christ is Risen…! He is truly Risen! + Paul-Marwan TABET Bishop ![]() يللا - ادمنتون في خطوة جديدة من الحكومة الكندية لتخفيف العبء عن الأسر ذات الدخل المتوسط والمنخفض، صرح وزير المالية الكندي بيل مورنو عن خطة كندا الجديد لعام ٢٠١٦ لبرنامج مدفوعات الأطفال الجديدة Canada Child Benefit plan التي تم اقرارها رسميا في الميزانية، والتي سيبدا العمل بها من بداية شهر يوليو ٢٠١٦. وهذا البرنامج الجديد سيحل محل البرنامج القديم الذي طبقته حكومة المحافظين على جميع الأسر الكندية التي لديها أطفال تقل أعمارهم عن ١٨ سنة، وسوف يعمل هذا البرنامج على اعطاء المزيد من المال للأسر ذات الدخل المنخفض بينما سوف يقلل مدفوعات الاسر ذات الدخل المتوسط والمرتفع. وكما عّبر وزير المالية الكندي فان إعادة التوزيع في هذا البرنامج الجديد من شانها إنقاذ مئات الالاف من الاطفال الكنديين من براثن الفقر. وطبقاً للبرنامج الجديد فأن الاسر ذات الاطفال الذين تقل اعمارهم عن ٦ سنوات سوف يتلقون مدفوعات سنوية معفاة من الضرائب تصل إلى ٦،٤٠٠$ دولار كندي لكل طفل. أما الأسر ذات الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٦سنوات و١٧ سنة فسوف يتلقون مبلغ يصل إلى ٥،٤٠٠$ دولار سنويا. وسوف تحصل الأسر ذات الدخل السنوي الأقل من ٣٠،٠٠$ الف دولار على الحد الأقصى للمدفوعات. وهذا البرنامج سيكلف كما اشادت جماعات مكافحة الفقر دافعي الضرائب الكنديين ٢٢.٤ بليون دولار كندي اضافي، بمعدل ٤.٥ بليون دولار سنويا. وقد صرح وزير المالية الكندي ان العائلات ربما قد تنفق هذه الاموال على شراء الطعام الصحي، ودفع الإيجارت أو شراء ملابس مدرسية جديدة لأطفالهم. ولمعرفة كيف سيحسب البرنامج الجديد هذه الدفعة الشهرية الجديدة للأسر، قامت الحكومة الكندية بنشر برنامج يمكن منه حساب الدفعة الشهرية التقريبة لأي عائلة، ويمكن الاستعانة به على الرابط التالي: https://www.liberal.ca/realchan…/canada-child-benefit-plan/… روندا الحمشاوي |
Archives
April 2021
|